Aller au contenuSkip to content
Hugo LahutteConsulting

À PROPOS ABOUT

Hugo
Lahutte

Passionné d'audio, d'image et de tout ce qui procure de l'émotion. 17 ans à faire grandir Son-Vidéo.com, aujourd'hui DG de Cobra, éditeur de Haute Fidélité et fondateur de HL Consulting — et je construis désormais l'essentiel de mes outils et de mon contenu avec l'IA. Driven by audio, image and anything that stirs emotion. 17 years growing Son-Vidéo.com, today CEO of Cobra, publisher of Haute Fidélité and founder of HL Consulting — and I now build most of my tools and my content with AI.

Hugo Lahutte à son bureau, en train de travailler / Hugo Lahutte at his desk, working
Au bureau · CobraAt the desk · Cobra
[01]

Le parcoursThe path

De la passion à la stratégie : musique, cinéma, événementiel, e-commerce, puis l'IA. From passion to strategy: music, cinema, live events, e-commerce, then AI.

Tout part de la musique et du cinéma. Étudiant, je vends de l'électronique chez Darty, et je touche à l'événementiel et à la culture japonaise via Japan Expo — cinq ans à la régie de la grande salle, à la logistique et au son. It all starts with music and cinema. As a student I sell electronics at Darty, and I get into live events and Japanese culture through Japan Expo — five years running the main hall's stage management, logistics and sound.

Puis 17 ans chez Son-Vidéo.com, n°1 français de la vente en ligne hi-fi et home-cinéma : achats, vente, stratégie commerciale, marketing, publicité (online et offline), création et importation de marques. Directeur des achats, puis communication marketing, puis stratégie commerciale, puis partenariats. Sur cette période, l'entreprise passe de 10 à 62 M€ — et j'y tisse un réseau dans tout le secteur. Then 17 years at Son-Vidéo.com, France's leading online hi-fi and home-cinema retailer: buying, sales, commercial strategy, marketing, advertising (online and offline), creating and importing brands. Head of buying, then marketing communications, then commercial strategy, then partnerships. Over that span the company grows from €10M to €62M — and I build a network across the whole industry.

Depuis 2024, je construis mon propre trio : DG de Cobra (oct. 2024), éditeur et directeur de publication de Haute Fidélité (janv. 2025), et fondateur de HL Consulting (juil. 2024). J'enseigne aussi le marketing à Creapole-ESDI. Formé à l'ESGCI (MBA E-business) et à l'UVSQ (Génie Logistique). Since 2024 I've been building my own trio: CEO of Cobra (Oct. 2024), publisher and editorial director of Haute Fidélité (Jan. 2025), and founder of HL Consulting (Jul. 2024). I also teach marketing at Creapole-ESDI. Educated at ESGCI (MBA E-business) and UVSQ (Logistics Engineering).

  • Aujourd'huiToday

    Cobra · Haute Fidélité · HL

    DG, éditeur, fondateur — audio, image et IA réunis.CEO, publisher, founder — audio, image and AI brought together.

  • 17 ans17 years

    Son-Vidéo.com

    De 10 à 62 M€ : achats, marketing, stratégie, partenariats.From €10M to €62M: buying, marketing, strategy, partnerships.

  • TransmettreTeaching

    Creapole-ESDI

    J'enseigne le marketing. ESGCI (MBA) & UVSQ (logistique).I teach marketing. ESGCI (MBA) & UVSQ (logistics).

[02]

Faire vivre des momentsMaking moments happen

Hugo Lahutte sur scène, micro en main, pendant une conférence / Hugo Lahutte on stage with a microphone during a talk
Sur scèneOn stage

L'événementiel est un fil rouge depuis le début. À Japan Expo, j'ai passé cinq ans à la régie de la grande salle : son, logistique, coordination d'une scène devant des milliers de personnes. Live events have been a constant thread from the start. At Japan Expo, I spent five years running the main hall's stage management: sound, logistics, coordinating a stage in front of thousands.

Aujourd'hui, ce même goût de l'organisation et de la mise en scène se retrouve dans le salon Haute Fidélité — un gros projet où l'on rassemble la communauté audio autour d'écoutes, de rencontres et de démonstrations. Today that same taste for organising and staging shows up in the Haute Fidélité show — a major project bringing the audio community together around listening sessions, encounters and demos.

Vue large d'un panel sur scène lors d'un salon audio / Wide shot of a panel on stage at an audio show
Salon Haute Fidélité · panelHaute Fidélité show · panel
[03]

Derrière et devant la caméraBehind and in front of the camera

10 ans de production vidéo : chaînes complètes, lives, films. 10 years of video production: full channels, livestreams, films.

J'ai construit et animé des dispositifs vidéo pendant une dizaine d'années : chaînes YouTube complètes, directs et films. D'abord derrière la caméra — réalisation, montage, production — puis, de plus en plus, devant. I built and ran video operations for about ten years: full YouTube channels, livestreams and films. First behind the camera — directing, editing, producing — then, increasingly, in front of it.

Ce même dispositif, je l'ai recréé chez Cobra : un vrai studio interne pour produire du contenu audio et image, en continu. I've recreated that same setup at Cobra: a real in-house studio to produce audio and image content, continuously.

[04]

Ce qui me fait avancerWhat drives me

Je suis un geek assumé : Star Wars, Dune, des vinyles, de belles enceintes. Amoureux de musique, de cinéma, de design et de culture pop — tout un univers qui nourrit directement HiFi Lovers. I'm an unapologetic geek: Star Wars, Dune, vinyl, beautiful speakers. In love with music, cinema, design and pop culture — a whole world that feeds straight into HiFi Lovers.

Et puis il y a l'envie de transmettre : montrer, concrètement, comment l'IA change le quotidien d'une équipe. C'est exactement ce que je fais en public avec le Knowledge Hub. And then there's the urge to pass it on: to show, concretely, how AI changes a team's day-to-day. That's exactly what I do in public with the Knowledge Hub.

Étagère couverte de vinyles, figurines et objets de culture pop et design / Shelf covered with vinyl, figurines and pop-culture and design objects
L'étagèreThe shelf
[05]

En famille, autour du mondeAs a family, around the world

Hugo Lahutte en voyage à Osaka, au Japon / Hugo Lahutte travelling in Osaka, Japan
Scène de voyage en famille dans les rues d'Osaka / Family travel scene in the streets of Osaka

Le voyage est essentiel — il explique vraiment qui je suis. Travel is essential — it really explains who I am.

Les voyages en famille comptent énormément. Nous avons déjà bouclé un premier tour du monde, et un second est en préparation. Et, pourquoi pas un jour, en faire quelque chose côté pro — du conseil, du récit, autre chose encore. Our family trips matter enormously. We've already completed a first round-the-world journey, and a second is in the works. And maybe one day I'll turn it into something professional — consulting, storytelling, who knows.

On documente tout ça ici : @amhe.tourdumonde. We document it all here: @amhe.tourdumonde.